623
Старик замечает пояс — и лицо его перекашивается от ненависти. Он хрипло кричит, что наконец-то ему попался негодяй, убивший его старого компаньона! Негодяй, не постыдившийся нацепить на себя пояс жертвы! Вы пытаетесь что-то объяснить, но гремит выстрел — и вы падаете с седла...
624
Грабитель молит пощадить его, обещая за это открыть вам какую-то тайну. Пообещаете его отпустить ( 169 )? Или сдадите его шерифу, учитывая, что за этого типа может полагаться награда ( 280 )?
625
Если вы снизили его СИЛУ до 2, то 293 .
626
ПРОВЕРЬТЕ СВОЮ УДАЧУ. Если вам повезет, то 468 . Если нет, то 46 .
627
Откатив дверь в сторону, на ходу выглядываете из вагона. Поезд несется вдоль поросших лесом горных склонов. Выстрелы несутся с другой стороны состава.
Попытаетесь выбраться на крышу вагона и принять участие в заварушке ( 222 ) или закроете дверь и вернетесь к стойлу Чикиты ( 170 )?
628
Револьвер Блайта взрывается вам навстречу ослепительной вспышкой выстрела. Вы чувствуете тупой удар в грудь — и оседаете на землю. Последнее, что вы видите помутневшим взором, — это Гризли Блайт, который небрежно швыряет свой кольт в кобуру и обводит присмиревших ковбоев ледяным властным взглядом.
629
Редкий случай — салун почти пуст, лишь у стойки прикорнул какой-то пьянчужка. Хозяин окидывает вас неприязненным взглядом. Похоже, в прошлый свой приезд вы не завоевали его симпатий.
Зря вы сюда зашли. Узнать тут ничего не удастся, а просто так здесь торчать — нет времени. Вы разворошили бандитский муравейник, и надо спешить, пока негодяи не предприняли ответных действий.
С этими мыслями вы покидаете салун ( 91 ).
630
Если вам уже приходилось бывать в этих местах и вы едете по прерии на север второй раз, то 408 . Если же вы здесь впервые, то 350 .
631
Вы промахнулись, а второй раз выстрелить уже не удается. Один из всадников оборачивается и разряжает в вашу сторону весь барабан своего револьвера...
Бросьте кубик дважды. Сумма цифр покажет, на сколько уменьшат вашу СИЛУ полученные раны. Если вы остались живы, то 528 .
632
Кольт будто сам прыгает вам в ладонь. Гремит выстрел — и незнакомец вместе со своим ружьем валится обратно в шахту.
Ох, не хочется вам тут оставаться! Скорее в седло — прочь отсюда ( 38 )!
633
Вы начинаете нахваливать свои подарки, но индейцы даже не дают вам договорить. Этих воинов не подкупишь. Придется сражаться ( 439 ).
634
«Нет, — поколебавшись, говорит Ридж. — Не могу. Если бы речь шла только обо мне... но я могу подставить под удар другого человека... Простите меня!»
Тяжело поднявшись, он уходит. Вы разочарованно вздыхаете, некоторое время раздумываете об этом странном разговоре, а затем засыпаете (сон прибавляет 2 к вашей СИЛЕ) ( 588 ).
635
Вы откидываете щеколду и отворяете тяжелую дверь. Сарай пуст, только в углу — большая груда сена. Хотите проверить, не спрятано ли что-нибудь в сене ( 53 )? Если не хотите, можете закрыть дверь и продолжить поиски в доме ( 111 ) или на конюшне ( 333 ).
636
Но вы замешкались. А голоса дружков Эль-Хабали уже близко...
ПРОВЕРЬТЕ СВОЮ УДАЧУ. Если вам повезет, то 274 . Если нет, то 189 .
637
Хозяин теряет интерес к часам и скучным голосом предлагает за них 7 долларов. Соглашаться или нет — дело ваше.
Если вы еще не предлагали Перкинсу серебряный медальон ( 171 ) или самородки ( 237 ) — можете сделать это сейчас. Если вы делать этого не станете, то 115 .
638
Что же вы можете ему подарить? Нарядный пояс ( 326 )? Подзорную трубу ( 116 )? Томагавк ( 246 )? Лассо ( 281 )? Любую из добытых вами шкур ( 228 )? Нож ( 184 )? Самородок ( 93 )? Если ничего этого нет, придется драться ( 167 ).
639
Отличный пояс. Сразу видно — индейская работа. Чем дольше вы на него смотрите, тем больше он вам нравится. Чтобы пояс не занимал места в чересседельной сумке, можете надеть его на себя. (Но не забудьте отметить находку в ЛИСТКЕ ПУТЕШЕСТВЕННИКА) ( 258 ).
640
Надежно закрепив лассо на срубе, спускаетесь к воде и утоляете жажду (прибавьте 3 к своей СИЛЕ). Не мешает и флягу наполнить...
Внезапно в земляной стене колодца вы слышите ритмичный тупой стук. не сразу соображаете вы, что это отзвук копыт. Поспешите, пока не поздно, выбраться наверх ( 553 )? Или останетесь в колодце, надеясь, что вас не заметят ( 431 )?
641
Вы возвращаетесь к узкой щели и протискиваетесь в коридор, которым пришли сюда. Куда же теперь свернуть: направо ( 469 ) или налево ( 378 )?